您的位置:首页 > 知识产权智库 > 国外知识产权保护 > 优秀文章 > 正文

欧美判例翻译(12)

发布时间:2015-05-26 08:39商业秘密网

  [54]Winans v. New York & Erie R. Co., 21 How. 88, 100-101, 16 L.Ed. 68 (1859); see also Markman, supra, at 388,116 S.Ct. 1384 (“ ‘当专利中所使用的技术术语、物质或者其他类似信息是理解该专利所必须的,且这些用语的确切含义不为法官所知时,便需要就这些内容提供证据以及其他信息。但是,在解释专利时,法院便需要继续承担起其职责:作为法律的裁判者,确定专利的特性与权利。’ ” (quoting 2 W. Robinson, Law of Patents ?732, pp. 482-483 (1890); emphasis in original)).
  [55]Fed. Rule Civ. Proc. 52(a)(6).
  [56]Miller v. Fenton, 474 U.S. 104, 113, 106 S.Ct. 445, 88 L.Ed.2d 405 (1985).
  [57]Id., at 112, 106 S.Ct. 445.
  [58]See id., at 112-118, 106 S.Ct. 445.
  [59]See Brief for Petitioners 54-56; Brief for United States as Amicus Curiae 31-32.
  [60]810 F.Supp.2d, at 590.
  [61]SeeApp. 138a-139a.
  [62]810 F.Supp.2d, at 590.
  [63]App. 375a-376a.
  [64]App. 375a-376a.
  [65]810 F.Supp.2d, at 589; Brief for Respondents 61.
  [66]810 F.Supp.2d, at 590-591.
  [67]723 F.3d, at 1369.
  [68]See ibid.
  [69]Pullman-Standard v. Swint, 456 U.S. 273, 287, 102 S.Ct. 1781, 72 L.Ed.2d 66 (1982).
  [70]大多数法官认为,我们受口头辩论阶段起诉人提出问题的用语及应诉人的陈述所限制,而认为专利权利要求的解释有时需要对辅助性事实进行认定。Ante, at 840.但是诉辩双方关于专利权利要求的解释包含有辅助性事实认定的诉讼协议,并未能够说明这些事实认定是否就是 52(a)(6)条中规定的事实认定。由于大多数法官将其判决的前提建立在这些事实认定就是 52(a)(6)条中规定的事实认定的基础上,其判决仅能够解决当前的争议,在未来,其他各方均有权质疑这一假设。
  [71]Pullman-Standard v. Swint, 456 U.S. 288, 102 S.Ct. 1781, 72 L.Ed.2d 66 (1982).
  [72]Ibid.
  [73]Cf. Tome v. United States, 513 U.S. 150, 168, 115 S.Ct. 696, 130 L.Ed.2d 574 (1995) (SCALIA, J., concurring
  in part and concurring in judgment) (指出,因为联邦法律都有普通法原则作为其背景,所以普通法的知识可以成为对法条进行解释的渊源之一).
  [74]Coupe v. Royer, 155 U.S. 565, 576, 15 S.Ct. 199, 39 L.Ed. 263 (1895); Loom Co. v. Higgins, 105 U.S. 580,
  584-587, 26 L.Ed. 1177 (1882); Tilghman v. Proctor, 102 U.S. 707, 729-731, 26 L.Ed. 279 (1881); Winans v.
  Denmead, 15 How. 330, 339, 14 L.Ed. 717 (1854).
  [75]See, e.g., Pullman, supra, at 288, 102 S.Ct. 1781.
  [76]Miller v. Fenton, 474 U.S. 104, 116, 106 S.Ct. 445, 88 L.Ed.2d 405 (1985); see also Bose Corp. v. Consumers Union of United States, Inc., 466 U.S. 485, 104 S.Ct. 1949, 80 L.Ed.2d 502 (1984); Baumgartner v. United States, 322 U.S. 665, 671, 64 S.Ct. 1240, 88 L.Ed. 1525 (1944).
  [77]See Markman v. Westview Instruments, Inc., 517 U.S. 370, 381, 116 S.Ct. 1384, 134 L.Ed.2d 577 (1996).
  [78]See ante, at 837.
  [79]See Wyeth v. Levine, 555 U.S. 555, 587, 129 S.Ct. 1187, 173 L.Ed.2d 51 (2009) (THOMAS, J., concurring in judgment).
  [80]See Leo Sheep Co. v. United States, 440 U.S. 668, 669, 99 S.Ct. 1403, 59 L.Ed.2d 677 (1979) (在解释土地特许状转让证书时探寻了具体的历史事实,因为“法院在解释法条时,需要适当的重现法条通过时的历史情况,以确定法条获得通过的原因以及特定条款的具体含义。”); see also Marvin M. Brandt Revocable Trust v.(作者:柳楠,来源:华东政法大学知识产权)
温馨提醒:

当您的合法权益遭到侵害时,请冷静以待,可以通过咨询法律专业律师,咨询相关法律问题,走适宜的维权之路,这样才能最大程度保护您自身权益!

如果有法律问题,请拨打免费咨询热线:0574-83099995 我们及时为您解答。